Tres meses después de Qatar 2022, otra Copa del Mundo llegará a la Argentina
Este mes arranca la Gira del Trofeo del Mundial femenino, que pasará por los 32 países participantes del torneo que se jugará en Australia y […]
Este mes arranca la Gira del Trofeo del Mundial femenino, que pasará por los 32 países participantes del torneo que se jugará en Australia y […]
Las exportaciones alcanzaron las 890.000 toneladas por un valor de 3.424 millones de dólares. China se llevó el 77 por ciento de la carne embarcada. […]
El MNBA exhibe las 32 obras que ya forman parte de su patrimonio, elegidas con mirada federal y de género entre 16 artistas locales con […]
Entre despidos y el fallido metaverso, la acción de la propietaria de Facebook, sin embargo, subió. Las razones. Fuente
Tiene un 53,8%, contra la media nacional, que es del 51,7%. Hay 1.666.874 mujeres y 1.426.112 varones. Fuente
El Power Point de la presentación mostró mal el dato del total de población. La explicación de qué pasó. Fuente
After two years of moving to virtuality, the reading public will return to Corferias and other cultural centers in the city to experience the Bogotá […]
2年間バーチャルに移行した後、読書者はコルフェリアスや市内の他の文化センターに戻り、ボゴタ国際ブックフェア2022を直接体験します。2年間で多くの変化がありました。この文化的な祝日を安全に過ごすための準備をすることが重要です。これは、covid-19パンデミックの真っ只中にある最初のFilBOになります。このウイルスは、2020年3月にコロンビアに上陸したとき、生命に深刻な脅威をもたらしました。したがって、その年のエディションは、開店後わずか数日で対面式のイベントをキャンセルする必要があり、事実上数か月後に繰り広げられました。バイオセキュリティ対策と大量ワクチン接種のおかげで、読者、著者、出版社間の安全な再会が可能になりました。見本市会場には換気のよいスペースがあり、清掃と消毒のプロトコルがあります。訪問者は、いくつかの簡単なルールに従うだけで入場できます。鼻と口にマスクを正しく着用し、個人サークル外の人々との社会的距離を維持し、容量を尊重し、身分証明書と予防接種証明書を少なくとも2回投与します。カードストックカードまたはデジタルカードを提供しており、12歳以上のすべての訪問者に必須です。これらのルールに加えて、訪問者に役立ついくつかの推奨事項があります。https://feriadellibro.com/ 参加したいイベントを事前に確認し、デジタルチャネルでチケットを購入してください。列に並んで入るのを確認しろFilBOのダイナミクスに変化がないものもあり、訪問をより快適にするために覚えておく価値があります。1つ目は、ペットや食べ物を連れてこないことです。見本市会場内には、あらゆる好みのスナック、食べ物、飲み物がたくさんあります。一方、現金を運ぶ価値があります。一部の出展者やレストランでは、データフォンやNequiやDaviplataなどのデジタルウォレットを介した支払いがありますが、現金はこれらのメディアを持たない小さなFilBO出展者から購入するのに役立ちます。事前に資金を引き出すのが早ければ、ラインは節約されます。見本市会場はかなり広く、にぎやかです。快適な靴を履き、必要のないものやなくしたいものは持ち込まないことを検討してください。チェックイン時に小包サービスを利用できます。さらに、特に子供と一緒に行く場合は、仲間とのミーティングポイントを置く価値があります。コンピューターやカメラなどの電子機器を持ち運ぶ必要がある場合は、見本市会場の入り口に登録ポイントがあります。安全のために、これらの貴重品を1分かけて記録する価値があります。スケジュールが許せば、平日の見本市への訪問を検討してください。毎日イベントがあり、混雑が少なくなります。Infobae Colombiaは毎日のFilBOアジェンダの概要を提示するので、参加日中に興味のあるアクティビティを見逃すことはありません。ただし、事前に訪問を計画することはできます。FilBo Webサイトのアジェンダセクションでは、文学、編集、作成を中心に編成された100のイベントで、毎日計画を立てることができます。興味のあるイベントを見つけて「私の議題に追加」をクリックするだけです。興味のあるイベントを選択したら、[アジェンダをダウンロード] をクリックすると、日時、場所を含む旅程が整理されます。読み続ける:「ナルコス」のJEPを作成するPetroの提案が復活し、ソーシャルネットワークで新たな論争が解き放たれるSaludCoopの元会長、カルロス・グスタボ・パラチーノが懲役10年の刑を宣告された Fuente
(Foto: REUTERS/Mike Blake)EEUU abrió un proceso de selección para contratar trabajadores mexicanos. El país vecino busca asesores de ventas que cuenten con una experiencia mínima […]
(Foto: Victoria Valtierra/Cuartoscuro) El frío volverá a instalarse en la Ciudad de México. A partir de esta noche bajarán las temperaturas, por la llegada de […]